Anne Guillard
Je crois que chaque vie est singulière et touche aussi à l’universel. Elle mérite d’être re-collectée, relue et racontée. Pour soi, pour les autres et pour les générations.
Je suis ainsi devenue écrivain biographe et éditrice indépendante.
Dans ma vie antérieure, j’étais chercheuse à l’université, docteure en sciences politiques et en théologie chrétienne. Ceci n’est pas une réincarnation, plutôt une métamorphose qui répond à la même question : de mes quelques décennies sur terre, à qui veux-je donner le dernier mot ?
Si votre langue maternelle est l’italien, l’allemand, l’anglais ou le hongrois et que vous vous sentez plus à l’aise de réaliser les entretiens dans l’une de ces langues (tout en ayant le livre rédigé en français), cela est tout à fait possible.
Il me tarde de vous rencontrer.
Je suis ainsi devenue écrivain biographe et éditrice indépendante.
Dans ma vie antérieure, j’étais chercheuse à l’université, docteure en sciences politiques et en théologie chrétienne. Ceci n’est pas une réincarnation, plutôt une métamorphose qui répond à la même question : de mes quelques décennies sur terre, à qui veux-je donner le dernier mot ?
Si votre langue maternelle est l’italien, l’allemand, l’anglais ou le hongrois et que vous vous sentez plus à l’aise de réaliser les entretiens dans l’une de ces langues (tout en ayant le livre rédigé en français), cela est tout à fait possible.
Il me tarde de vous rencontrer.